夜雨连明春水生,娇云浓暖弄阴晴。原文出处_译文
夜雨连明春水生,娇云浓暖弄阴晴。
帘虚日薄花竹静,时有乳鸠相对鸣。
一夜春雨,直至天明方才停歇,河水涨了起来,云儿浓厚,遮掩天空,时晴时阴,天气也暖和。 帘内无人,日色暗淡,花丛、竹丛一片寂静,不时从中冒出几声小鸟的对鸣声。 沧浪亭:在今江苏苏州城南三元坊附近,原为五代时吴越国广陵王钱镠的花园。五代末此处为吴军节度使孙承祐的别墅。北宋庆历年间为诗人苏舜钦购得,在园内建沧浪亭,后以亭名为园名。后代人在它的遗址上修建了大云庵。春水:春天的河水。 连明:直至天明。 娇云:彩云,又云的美称。弄:吴越方言,作的意思。阴晴:时阴时晴。 帘虚:帘内无人。日薄:日色暗淡。 参考资料: 1、缪钺 等 .宋诗鉴赏辞典 :上海辞书出版社 ,1987 :145-146 . 2、黄瑞云 .两宋诗三百首 :中州古籍出版社 ,1997 :28 .译文
注释
庆历四年(1044年),进奏院祠神之日,苏舜钦作为集贤校理监进奏院,循前例以卖旧公文纸的钱宴请同僚宾客。保守派抓住这件事,借题发挥,结果,苏舜钦被罢去官职。他带着心灵上的创痛,流寓苏州,不久,在城南营建沧浪亭。而《初晴游沧浪亭》就是在此背景下写成的。
参考资料:
1、缪钺 等 .宋诗鉴赏辞典 :上海辞书出版社 ,1987 :145-146 .
2、苏舜钦 著 朱东润 校注 .苏舜钦集 :上海古籍出版社 ,1981 :87 .
苏舜钦简介
秋晓闻鹤唳一声
落月衔栖露乍零,竹间孤唳入青冥。未知蟋蟀缘何事,床下微吟不暂停。
杨子江观风浪
晚至瓜州渡,击舟泊西湾。日落暴风起,大浪得纵观。
凭凌积石岸,吐吞天外山。霹雳左右作,雪洒六月寒。
吁嗟至柔物,威壮不可干。若为神龙凭,气势非一端。
大舰失所操,翻覆如转丸。高山虽有路,辙险马足酸。
居朝号安逸,重禄多忧患。争得清静交,共骑双翔鸾。
矫翅入赤霄,不见此险难。奈何蚩蚩众,共处天壤间。
因知古圣人,立法万世安。济川作舟梁,铸鼎穷神奸。
朝廷布礼度,粲粲莫可删。后来渐破坏,所向行路难。
凶邪得骋志,物命遭摧残。视此念古昔,杖藜空盘桓。
初晴游沧浪亭
夜雨连明春水生,娇云浓暖弄阴晴。
帘虚日薄花竹静,时有乳鸠相对鸣。
夏意
别院深深夏席清,石榴开遍透帘明。(夏席清一作:夏簟清)
树阴满地日当午,梦觉流莺时一声。
题花山寺壁
寺里山因花得名,繁英不见草纵横。
栽培剪伐须勤力,花易凋零草易生。
苏舜钦的名句
丈夫志,当景盛,耻疏闲。 :出自《水调歌头·沧浪亭》 夜雨连明春水生,娇云浓暖弄阴晴。 :出自《初晴游沧浪亭》 树阴满地日当午,梦觉流莺时一声。 :出自《夏意》 别院深深夏席清,石榴开遍透帘明。 :出自《夏意》 春阴垂野草青青,时有幽花一树明。 :出自《淮中晚泊犊头》 拟借寒潭垂钓,又恐鸥鸟相猜,不肯傍青纶。 :出自《水调歌头·沧浪亭》 晚泊孤舟古祠下,满川风雨看潮生。 :出自《淮中晚泊犊头》 壮年何事憔悴,华发改朱颜。 :出自《水调歌头·沧浪亭》