军听了军愁,民听了民怕。原文出处_译文
喇叭,唢呐,曲儿小腔儿大。官船来往乱如麻,全仗你抬声价。(唢呐一作:锁呐;声价一作:身价)
军听了军愁,民听了民怕。哪里去辨甚么真共假?
眼见的吹翻了这家,吹伤了那家,只吹的水尽鹅飞罢!
喇叭和唢呐,吹的曲子虽短,声音却很响亮。官船来往频繁如乱糟糟的麻,全凭借你抬高名誉地位。 军队听了军队发愁,百姓听了百姓害怕。哪里会去辨别什么真和假? 眼看着使有的人家倾家荡产,使有的人家元气大伤,直吹得水流干鹅飞跑,家破人亡啊! 喇叭锁呐呜呜哇哇,曲儿小来腔儿大。官船来往乱如麻,全凭你来抬声价。 军人听了军人愁,百姓听了百姓怕。能到哪里去分真和假? 眼睁睁吹翻了这家,吹伤了那家,只吹得江水枯竭鹅飞罢! 1.朝天子:曲牌名。 2.喇叭:铜制管乐器,上细下粗,最下端的口部向四周扩张,可以扩大声音。 3.唢呐:写作“锁呐”,管乐器,管身正面有七孔,背面一孔。前接一个喇叭形扩声器。民乐中常用。 4.曲儿小:(吹的)曲子很短。腔儿大:(吹出的)声音很响。曲儿小腔儿大是喇叭、唢呐的特征。本事很小、官腔十足是宦官的特征。 5.官船:官府衙门的船只。乱如麻:形容来往频繁,出现次数很多。 6.仗:倚仗,凭借。你:指喇叭、唢呐。抬:抬高。声价:指名誉地位。(宦官装腔作势,声价全靠喇叭来抬。而喇叭其所以能抬声价,又因为它传出的是皇帝的旨意。矛头所指,更深一层。也暗示其狐假虎威的嘴脸。) 7.军:指军队。愁:发愁。因受搅扰而怨忿。旧时皇帝为了加强对军队统帅的控制,常派宦官监军,以牵制军队长官的行动,十分讨厌。 8.哪里:同“那里”。辨:分辨、分别。甚么:同“什么”,疑问代词。共:和。 9.眼见的:眼看着。吹翻了这家:意思是使有的人家倾家荡产。 10.吹伤了那家:使有的人家元气大伤。 11.水尽鹅飞罢:水干了,鹅也飞光了。比喻民穷财尽,家破人亡。这是宦官害民的严重后果。水尽鹅飞,“官船”就不能长久来往,这也是对最高统治者的警告,比喻家破人亡。 参考资料: 1、《朝天子·咏喇叭》赏析.人民教育出版社[引用日期2014-04-9]译文
译文二
注释
这支曲作于明武宗正德年间(1506—1521),当时宦官当权,在交通要道运河上,他们往来频繁,每到一处就耀武扬威,鱼肉百姓。诗人王磐家住运河边的高邮县,目睹宦官的种种恶行,写了这支《朝天子》,借咏喇叭,揭露宦官的罪行。
参考资料:
1、《朝天子·咏喇叭》赏析.人民教育出版社[引用日期2014-04-9]
王磐简介
雨中同古淮作
东风小阁陡生凉,尽日浓薰柏子香。
好雨逡巡留客住,浮云南北为谁忙。
青春未老看花眼,白首犹抄种菊方。
湖上草生堤柳活,酒魂诗梦两茫茫。
寄陈光哲
煮雪炉边夜坐痴,踏青驴上晓行迟。
不知多少相思味,换得春来两鬓丝。
中吕·朝天子
喇叭,锁哪,曲儿小,腔儿大。
官船来往乱如麻,全仗你抬身价。
军听了军愁,民听了民怕,
那里去辨什么真共假?
眼见的吹翻了这家,吹伤了那家,
只吹的水尽鹅飞罢。
元宵漫兴
天风吹散赤城霞,散落人间作九华。
夹路星球留去马,烧空火树乱归鸦。
笙歌醉月家家酒,帘幕窥春处处花。
一派云《韶》天外迥,不知仙驭过谁家。
同友人泛湖
细柳新蒲绿未齐,楼船春泛五湖西。
帆樯影里鱼争跃,箫鼓声中鸟杂归。
宿雨暗添山色重,晴云轻度水容低。
人家只在风烟外,面面天开罨画溪。
王磐的名句
眼见的吹翻了这家,吹伤了那家,只吹的水尽鹅飞罢! :出自《朝天子·咏喇叭》 军听了军愁,民听了民怕。 :出自《朝天子·咏喇叭》 那里有闹红尘香车宝马?祗不过送黄昏古木寒鸦。 :出自《古蟾宫·元宵》 马穿杨柳嘶,人倚秋千笑,探莺花总教春醉倒。 :出自《清江引·清明日出游》 听元宵,今岁嗟呀,愁也千家,怨也千家。 :出自《古蟾宫·元宵》 听元宵,往岁喧哗,歌也千家,舞也千家。 :出自《古蟾宫·元宵》