洞庭叶未下,潇湘秋欲生。原文出处_译文
洞庭叶未下,潇湘秋欲生。
高斋今夜雨,独卧武昌城。
重以桑梓念,凄其江汉情。
不知天外雁,何事乐长征?
洞庭湖畔树叶还没有掉落,潇湘一带秋天正要来临。 高敞的书斋,今夜风雨飘摇,孤独地躺卧在武昌城中。 对故乡的思念重又萦绕心头,身处江汉不由产生凄凉之情。 不知高飞天外的鸿雁,为什么事情乐于远途跋涉,高飞天外呢? 武昌:今湖北省会武汉市武昌镇。 洞庭:湖名,在湖南之北,长江南岸。 潇湘:湖南省二水名。 高斋:高敞的书斋。 桑梓(zǐ):《诗·小雅·小弁》:“维桑与梓,必恭敬止。”古代住宅旁常栽桑梓二木,故后人用以喻家乡。张衡《南都赋》:“永世克孝,怀桑梓焉。” 凄其:寒冷的样子。 江汉:汉水流至湖北省汉口入长江,故称江汉,武昌在汉口对岸。 长征:长途跋涉。 参考资料: 1、钱仲联.明清诗精选:江苏古籍出版社,2002年10月:第20页 2、张贤蓉.中华古典名著读本:京华出版社,1998年09月第1版:第19页译文
注释
作者在壮年时曾远离桑梓、流寓江湘,而这首五律,正是写于秋肃将临、诗人客居武昌的时候。秋天的肃杀凄凉,让作者更生思乡之情,于是有感而发,写下这首诗篇。
参考资料:
1、洪珏.明人诗词赏析:广西教育出版社,1992年01月第1版:第81页
徐祯卿简介
春思
渺渺春江空落晖,旅人相顾欲沾衣。
楚王宫外千条柳,不遣飞花送客归。
陇头流水歌三叠代内作
下陇磨剪刀,刀涩指爪柔。
将刀断割水,那用东西流。
燕京四时歌(四首)
暑殿金泉枕碧山,清凉楼阁五台间。
赤日不行葱岭北,雪花长绕玉门关。
文章烟月
风霜独卧闲中病,时节偏催壑口蛇。
篱下落英秋半掬,灯前新梦鬓双华。
文章江左家家玉,烟月扬州树树花。
会待此心销灭尽,好持斋钵礼毗耶。
偶见·深山曲路见
深山曲路见桃花,马上匆匆日欲斜。
可奈玉鞭留不住,又衔春恨到天涯。
徐祯卿的名句
高斋今夜雨,独卧武昌城。 :出自《在武昌作》 不知天外雁,何事乐长征? :出自《在武昌作》 洞庭叶未下,潇湘秋欲生。 :出自《在武昌作》