关河无限清愁,不堪临鉴。原文出处_译文
澹烟横,层雾敛。胜概分雄占。月下鸣榔,风急怒涛飐。关河无限清愁,不堪临鉴。正霜鬓、秋风尘染。
漫登览。极目万里沙场,事业频看剑。古往今来,南北限天堑。倚楼谁弄新声,重城正掩。历历数、西州更点。
淡淡轻烟横在天空,层层重雾已经收去,这胜景曾是英雄豪杰分占之地。月光下,风吹得江面怒涛汹涌,时而传来阵阵打鱼人的“鸣榔”声,无限美好山河却让人顿感凄凉的愁闷情绪,秋天的风尘又让两鬓雪白。 信步登上满眼风光的北固楼,望着北边那曾经的万里疆场,事业未成却只能频频看剑。古往今来,滚滚长江天堑把神州南北分开。夜深人静,倚楼倾听,传来的不知谁在弹弄新作的乐曲和西州的更鼓之声。 胜概分雄占:胜景曾是英雄豪杰分占之地。 鸣榔:用木条敲船,使鱼惊而入网。 风急怒涛飐(zhǎn):指急风吹得怒涛汹涌 关河:即关山河川。 临鉴:对镜。“鉴”即照。 霜鬓:指两鬓雪白。 漫:指随意的意思。 极目:纵目,用尽目力远望。 沙场:指战场。这里指北方中原国土。 事业:事情的成就;功业。这里指收复中原大业。 天堑:天然的壕沟。言其险要可以隔断交通。 新声:新作的乐曲;新颖美妙的乐音。 重城正掩:指夜深人静。重城,指城墙。 西州:晋扬州刺史治所(今江苏江宁县西),《通鉴》胡三省注:“扬州治所,在台城西,故谓之西州。” 更点:指更鼓之声。 参考资料: 1、《唐宋词鉴赏辞典》(南宋·辽·金卷).上海辞书出版社,1988年版,第1880页 2、陶尔夫著 .宋词今译 :语文出版社,1995-07:238译文
注释
岳珂在《桯史》中提到他在镇江时曾为辛弃疾座上客,并说:“稼轩有词名,每宴必命侍姬歌其所作……既而又作一《永遇乐》,序北府事。”作者亦有《祝英台近》两首记镇江事,其一是“登多景楼”,写登楼北望的感慨:“断肠烟树扬州,兴亡休论。”另一即该词。
参考资料:
1、百度百科.中国文学网
岳珂简介
高宗皇帝韦杜三诗御书赞
古者赋诗,惟以言志。
或陈卒章,或摭首意。
惟圣秉籙,启于多艰。
北乡之悲,銮舆未还。
岁时雇瞻,雪涕凝竚。
宸毫寄心,亦或有取。
惟唐二臣,一唱一酬。
节物感不,下笔不休。
西清燕閒,念此夐隔。
郁乎居南,凄其望北。
璧跗琅钮,舒卷龙笺。
白云其翔,契阔十年。
臣之管窥,尝读国史。
曹勋衣襟,洪皓幅纸。
或恸或泣,或命以官。
或间持书,或使问安。
玉音琅琅,具记青汗。
宜其注思,感此归雁。
三诗之作,迭写杜韦。
社日二篇,独书前诗。
昭哉圣情,如古之赋。
迄其弗偿,徒切舜慕。
霜露之履,谁无此哀。
此或尼之,谓之何哉。
是帖之传,式媲遗训。
敌忾于王,见者必备。
宫词一百首
金城十仞据阳池,三镇高扃死不随。
自是天恩浃肌髓,不关左衽限戎夷。
裴素明日帖赞
有王茂宏之笔势,予非取其丽。
从容而大肆,巧者以愧,
尚庶古意。
孝宗皇帝杜甫万丈潭诗御书赞
于戏中兴,驻跸东南。江沱之安,匪帝所堪。飙起霆驱,沛泽以甘。
慰于望霓,意则可探。念昔臣甫,赋万丈潭。谓彼应龙,潜雺隐岚。
岂嵌窦是即,岂泉石是耽。救民一心,大造实参。方阳初骄,民忧未惔。
彼界此疆,饮瓢粟甔。遵养必时,毕毓毕涵。亦既太甚,炎威孔燂。
播奏之艰,□□孰餤。必其来苏,以溉以覃。帝惟明习,讵不我谙。
升自天衢,时乘其骖。视此沸炉,而忍弗戡。维宁亲是先,匪乐之酣。
维复雠是怀,匪垢之含。郁郁久居,若古有谈。毋功之幸成,而德之或惭。
臣谓此心,与天地三。龙变难谌,龙髯已毵。心画之昭,贲于宝函。
宫词一百首 其九
太液沉云冷寖菰,宫帘卷月挂珊瑚。插天楼殿凉如洗,好是承平七夕图。
岳珂的名句
曲径穿花寻蛱蝶,虚阑傍日教鹦鹉。 :出自《满江红·小院深深》 关河无限清愁,不堪临鉴。 :出自《祝英台近·北固亭》 笑十三杨柳女儿腰,东风舞。 :出自《满江红·小院深深》