故人早晚上高台。赠我江南春色、一枝梅。原文出处_译文
芙蓉落尽天涵水,日暮沧波起。背飞双燕贴云寒,独向小楼东畔、倚阑看。
浮生只合尊前老,雪满长安道。故人早晚上高台,赠我江南春色、一枝梅。
荷花落尽天连着水,暮色苍茫烟波随风起。分飞的双燕紧贴着寒云,我独上小楼东边倚栏观看。 短暂浮生在醉酒中衰老,转眼间大雪盖满京城道。远方友人也定会登台凝望,寄给我一枝江南春梅。 芙蓉:指荷花。 涵:包含,包容。 沧:暗绿色(指水)。 背飞双燕:双燕相背而飞。此处有劳燕分飞、朋友离别的意思。 阑:栏杆。 合:应该。 尊:同“樽”,酒杯。 故人二句:用陆觊赠梅与范晔事。译文
注释
1083年舒亶因与尚书省意见相左逐出京城,在家赋闲十年后再次被任用。但入京却是物是人非,为自己的身世感到孤独和凄凉并且渴望友人的信息。
参考资料:
1、宁波市鄞州区地方文献整理委员会编著.鄞州文史:宁波市鄞州区地方文献整理委员会,2009.03:第77页
舒亶简介
和马粹老四明杂诗聊纪里俗耳十首 其九
佛磬云中寺,樵歌郭里湖。城居荫杨柳,野寇息萑蒲。
巫语传杯珓,渔蓑入画图。幽香满花谷,不趁雪霜枯。
菩萨蛮(送奉化知县秦奉议)
一回别后一回老。别离易得相逢少。莫问故园花。长安君是家。
短亭秋日晚。草色随人远。欲醉又还醒。江楼暮角声。
菩萨蛮(湖心寺席上赋茶词)
金船满引人微醉。红绡笼烛催归骑。香泛雪盈杯。云龙疑梦回。
不辞风满腋。旧是仙家客。坐得夜无眠。南窗衾枕寒。
虞美人(周园欲雪)
酒边陡觉罗衣暖。独倚黄昏看。寒鸦两两下楼东。著处暗云垂地、一重重。
红炉欢坐谁能醉。多少看花意。谢娘也拟殢春风。便道无端柳絮、逼帘栊。
满庭芳(后一日再置酒次冯通直韵)
红叶飘零,寒烟疏淡,楼台半在云间。望中风景,图画也应难。又是重阳过了,东篱下、黄菊阑珊。陶潜病,风流载酒,秋意与人闲。
霞冠。欹倒处,瑶台唱罢,如梦中还。但醉里赢得,满眼青山。花发看看满也,留不住、当日朱颜。平生事,从头话了,独自却凭阑。
舒亶的名句
浮生只合尊前老。雪满长安道。 :出自《虞美人·寄公度》 故人早晚上高台。赠我江南春色、一枝梅。 :出自《虞美人·寄公度》