想牧之、千载尚神游,空山冷。原文出处_译文

ju67kgfg64个月前 (08-16)名句译文4

出自宋代诗词吴潜的《满江红·齐山绣春台 满江红·齐山绣春台

十二年前,曾上到、绣春台顶。双脚健、不烦筇杖,透岩穿岭。老去渐消狂气习,重来依旧佳风景。想牧之、千载尚神游,空山冷。

山之下,江流永。江之外,淮山暝。望中原何处,虎狼犹梗。勾蠡规模非浅近,石苻事业真俄顷。问古今、宇宙竟如何,无人省。

译文

十二年前曾经登上齐山绣春台顶,当时双脚稳健不用拐杖穿山越岭兴致撮浓,年老俸衰后狂荡豪放之气渐渐消失,虽然依旧面对着过去一样的美好风景,遥想当年杜牧之登齐山所作诗篇,千年之后还令人神驰心往,而今故人不见空山寂寂格外凄冷。

齐山之下,江水永远滚滚不停,江本岸边,淮山上残阳返照暮霭沉沉,遥望中原在哪里呢,虎狼般的敌人还盘踞其中,勾践范蠡破吴获胜长期准备决非浅近之力,谢安谢玄大破苻坚抓住时机顷刻成功,问宇宙中古往今来兴亡盛衰这是为什么呢,其中道理啊没有人能懂。

注释

齐山:在今安徽贵池县东。绣春台:在齐山顶上。

筇杖:竹杖。

透岩穿岭:穿山越岭。

想牧之、千载尚神游,空山冷。:这两句是说,如果唐代杜牧在千载之下还来神游故地,将只见寂寞空山。

永:水流悠长。这两句是说齐山之下江水长流。

淮山:指淮水两岸的山。宋、金以淮水为界。暝:日暮。这两句是说江北淮山笼罩在暮色之中。

虎狼:喻敌人。梗:阻塞。这两句是说中原一带敌人还盘踞在那里。

勾蠡:指越王勾践和他的大臣范蠡。勾践曾大败于吴,屈服请和。此后他卧薪尝胆,并用范蠡、文种等整顿朝政,十年生聚,十年教训,终于攻灭吴国。这句是说勾践和范蠡的灭吴规划是长远之计。

石苻:指后赵石勒和前秦苻坚,他们在位时间都很短。俄顷:一会儿。这里暗以石苻喻金国。

宇宙:天地万物的总称。

参考资料:

1、唐圭璋.《唐宋词选注》.北京:北京出版社,1982年4月第一版:第550页

2、郭彦全编著,历代词今译,首都师范大学出版社,1994.09,第313页

  宋末时期,词人登上池州城(今安微贵池)东南的齐山绣春台,遥望祖国山川,风光依旧,可是河山已有异样之感,从而引起“故国之思”,于是写下了这首词。

参考资料:

1、马丽选注,满江红,东方出版社,2001年01月第1版,第66页

吴潜简介

吴潜的诗词

登延庆佛阁用出郊韵三首

高阁都将万象收,凭栏睇望兴何悠。

张郎遯世谁家谷,孙子成仙何处洲。

风雨喜无临九日,江山幸有答三秋。

年丰市井多欢笑,老子婆婆亦可不。

诸路发解劝驾

东郡衣冠盛,南宫榜帖新。

诸科唐取士,数路汉得人。

鸣鹿殷勤意,攀龙变化身。

若为明主献,忠谠要披陈。

水调歌头·勋业竟何许

勋业竟何许,日日倚危楼。天风吹动襟袖,身世一轻鸥。山际云收云合,沙际舟来舟去,野意已先秋。很石痴顽甚,不省古今愁。郗兵强,韩舰整,说徐州。但怜吾衰久矣,此事恐悠悠。欲破诸公磊块,且倩一杯浇酹,休要问更筹。星斗阑干角,手摘莫惊不。

明仲小侄归江浙饯之西渡有感二首 其二

宿秧青碧稚秧黄,长叶抽苗势已张。田就再耘秋有准,水收积潦旱无伤。

老牛引犊挨篱卧,新燕将雏贴水翔。一壑一邱吾亦有,谁怜留滞尚他乡。

再用喜雨韵三首 其三

雨脚如奔冒远岑,须臾六合变层阴。坐回物物昭苏意,想见村村喜笑音。

翁诧稻粱营米栈,妇思裘褐拂衣砧。定知一熟酬诸愿,击壤歌中此感深。

吴潜的名句

叹十年心事,休休莫莫。 :出自《满江红·豫章滕王阁

岁月无多人易老,乾坤虽大愁难著。 :出自《满江红·豫章滕王阁

想牧之、千载尚神游,空山冷。 :出自《满江红·齐山绣春台

报国无门空自怨,济时有策从谁吐。 :出自《满江红·送李御带珙

长江万里东注,晓吹卷惊涛。 :出自《水调歌头·焦山

何处征帆木末去,有时野鸟沙边落。 :出自《满江红·豫章滕王阁

扁舟昨泊,危亭孤啸,目断闲云千里。 :出自《鹊桥仙·扁舟昨泊

前山急雨过溪来,尽洗却、人间暑气。 :出自《鹊桥仙·扁舟昨泊

世事悠悠浑未了,年光冉冉今如许。 :出自《满江红·送李御带珙