玉惨花愁出凤城,莲花楼下柳青青。原文出处_译文
玉惨花愁出凤城,莲花楼下柳青青。尊前一唱阳关曲,别个人人第五程。
寻好梦,梦难成。有谁知我此时情,枕前泪共阶前雨,隔个窗儿滴到明。
你离开凤城的时候,玉楼是变得那样的惨白,花朵也开得如此悲愁。就连为你饯行的莲花楼下,那柳树也显得青青悠悠。我举起酒杯唱一首《阳关曲》为你送别,伴你过了一程又一程,却终需分离! 真希望能和你在梦中相会,但是好梦又难寻成。有谁知道我此时的情怀?我只有在枕上默默流泪,而天也在阶前暗暗飘雨,隔着窗儿,里外一起滴到天明! 鹧(zhè)鸪(gū)天:词牌名,又名“思佳客”“思越人”“醉梅花”等。双调五十五字,前段四句三平韵,后段五句三平韵。 玉惨花愁:形容女子愁眉苦脸。 凤城:指北宋都城汴京。 莲花楼:饯饮之处。 阳关:即《阳关曲》,古人送别时唱此曲。 人人:那个人,指所爱的人。 程:里程,古人称一站为一程。 参考资料: 1、《宋词鉴赏大全集》编委会.宋词鉴赏大全集:中国华侨出版社,2010.10译文
注释
聂胜琼简介
鹧鸪天·别情
玉惨花愁出凤城,莲花楼下柳青青。尊前一唱阳关曲,别个人人第五程。
寻好梦,梦难成。有谁知我此时情,枕前泪共阶前雨,隔个窗儿滴到明。
聂胜琼的名句
有谁知我此时情,枕前泪共阶前雨,隔个窗儿滴到明。 :出自《鹧鸪天·别情》 玉惨花愁出凤城,莲花楼下柳青青。 :出自《鹧鸪天·别情》 枕前泪共阶前雨,隔个窗儿滴到明。 :出自《鹧鸪天·别情》