军中宜剑舞,塞上重笳音。原文出处_译文
凉风吹夜雨,萧瑟动寒林。
正有高堂宴,能忘迟暮心?
军中宜剑舞,塞上重笳音。
不作边城将,谁知恩遇深!
幽州地处北方,晚上凉风吹起细雨绵绵,寒冷之气袭来,使树林萧瑟。 军中的高堂之上,正在举行宴会,怎能使我暂时忘掉了自己的迟暮之心? 军中的娱乐是仗剑而舞,边塞的音乐是胡笳的演奏声。 如果我不做这边城的将领,怎么知道皇上对我恩遇之深呢。 幽州:古州名。辖今北京、河北一带,治所在蓟县。 高堂宴:在高大的厅堂举办宴会。 迟暮心:因衰老引起凄凉暗淡的心情。 剑舞:舞剑。 笳:即胡笳,中国古代北方民族吹奏的一种乐器。 城将:作者自指。时张说任幽州都督。译文
注释
开元(唐玄宗年号,公元713—741年)初,张说为中书令,因与姚元崇不和,罢为相州刺史、河北道按察使,坐累徙岳州。后以右羽林将军检校幽州都督。都督府设在幽州范阳郡,即今河北蓟县。此诗就是他在幽州都督府所作。
参考资料:
1、百度百科.中国华文教育网
张说简介
又(一本此首同前第一首为二首)
春来半月度,俗忌一时闲。不酌他乡酒,惟堪对楚山。
钦州守岁
故岁今宵尽,新年明旦来。愁心随斗柄,东北望春回。
岳州作
夜梦云阙间,从容簪履列。朝游洞庭上,缅望京华绝。
潦收江未清,火退山更热。重欷视欲醉,懵满气如噎。
器留鱼鳖腥,衣点蚊虻血。发白思益壮,心玄用弥拙。
冠剑日苔藓,琴书坐废撤。唯有报恩字,刻意长不灭。
奉和圣制温汤对雪应制
瑞雪带寒风,寒风入阴琯.阴琯方凝闭,寒风复凄断。
宫似瑶林匝,庭如月华满。正赓挟纩词,非近温泉暖。
奉和圣制赐诸州刺史应制以题坐右
文明遍禹迹,鳏寡达尧心。正在亲人守,能令王泽深。
朝廷多秀士,熔炼比精金。犀节同分命,熊轩各外临。
圣主赋新诗,穆若听薰琴。先言教为本,次言则是钦。
三时农不夺,午夜犬无侵。愿使天宇内,品物遂浮沉。
寄情群飞鹤,千里一扬音。共蹑华胥梦,龚黄安足寻。
张说的名句
试上铜台歌舞处,惟有秋风愁杀人。 :出自《邺都引》 军中宜剑舞,塞上重笳音。 :出自《幽州夜饮》